AnonymousM M

AnonymousM M

Gweddi o gân adeg y pla

Huldrych Zwingli (1484-1531) ‘Gebetslied in der Pest’ cyfieithwyd gan Mary Burdett-Jones (ar ddechrau’r salwch) Cynorthwya fi, Arglwydd,yn yr argyfwng hwn!Credaf imi glywedangau wrth y drws.Saf allan, Grist,gan iti ei orchfygu! Galwaf arnat:os d’ewyllys yw,tyn allan y saethsydd yn fy nghlwyfo…

Y ffynnon Rufeinig

Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898) ‘Der römische Brunnen’ cyfieithwyd gan Mary Burdett-Jones Tardda’r ffrwd ac wrth ddisgynarllwysa lond y ddisgl farmor gron,sydd dan wisgo llen amdaniyn gorlifo i waelod yr ail ddisgl;rhydd yr ail o’i gorgyfoethi’r drydedd lifeiriant,pob un yn derbyn…

Yn y Capel Sistinaidd

Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898) ‘In der Sistina’ cyfieithwyd gan Mary Burdett-Jones Yn eangderau uchel tywyll y Sistinaa’r Beibl yn ei law gyhyrogeistedd Michaelangelo yn synfyfyriowedi’i oleuo gan fflam lamp fechan. Llefara i ganol y nosfel petai gwestai yn gwrando arno,fel…